Á qui appartient le pétrole, l´or, l´argent et les matières premières dans la terre, á Jehovah-Yhwh-Yehovah, Jah-Allah ! Pas aux hommes qui l´extraient sous le soleil. Wem das Öl, das Gold, das Geld und die Rohstoffe auf der Erde gehören, dem Jehova-Jhwh-Jehova, Jah-Allah! Nicht für die Männer, die es unter der Sonne erschöpfen. ¡A quien pertenece el petróleo, el oro, el dinero y las materias primas en la tierra, a Jehová-Yhwh-Yehová, Jah-Alá! No a los hombres que lo extraen bajo el sol. To whom the oil, gold, money and raw materials in the earth belongs, to Jehovah-Yhwh-Yehovah, Jah-Allah! Not to the men who extract it under the sun.
Á qui appartient le pétrole, l´or, l´argent et les matières premières dans la terre, á Jehovah-Yhwh-Yehovah, Jah-Allah !
ResponderEliminarPas aux hommes qui l´extraient sous le soleil.
Wem das Öl, das Gold, das Geld und die Rohstoffe auf der Erde gehören, dem Jehova-Jhwh-Jehova, Jah-Allah!
Nicht für die Männer, die es unter der Sonne erschöpfen.
¡A quien pertenece el petróleo, el oro, el dinero y las materias primas en la tierra, a Jehová-Yhwh-Yehová, Jah-Alá!
No a los hombres que lo extraen bajo el sol.
To whom the oil, gold, money and raw materials in the earth belongs, to Jehovah-Yhwh-Yehovah, Jah-Allah!
Not to the men who extract it under the sun.